当前位置: 首页 足球

我心永恒英文版(我心永恒的英文歌词是什么)

时间:2024-04-27 作者: 小编 阅读量: 14 栏目名: 足球 文档下载

《MyHeartWillGoOn》登上美国、英国、加拿大、德国、法国、丹麦、比利时等18国音乐排行榜第一名,并拿下多周冠军。1998年,《MyHeartWillGoOn》分别获得由第70届奥斯卡金像奖和第55届金球奖颁发的“最佳原创歌曲”奖。

我心永恒的英文歌词是什么

我心永恒 My Heart Will Go On(中英对照歌词)

每一个寂静夜晚的梦里 Every night in my dreams 

我都能看见你,触摸你 I see you, I feel you, 

因此而确信你仍然在守候 That is how I know you go on 

穿越那久远的时空距离 Far across the distance 

你轻轻地回到我的身边 And spaces between us 

告诉我,你仍然痴心如昨 You have come to show you go on 

无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are 

我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on 

当你再一次推开那扇门 Once more you open the door 

清晰地伫立在我的心中 And you’re here in my heart 

我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on 

爱曾经在刹那间被点燃 Love can touch us one time 

并且延续了一生的传说 And last for a lifetime 

直到我们紧紧地融为一体 And never let go till we’re one 

爱曾经是我心中的浪花 Love was when I loved you 

我握住了它涌起的瞬间 One true time I hold to 

我的生命,从此不再孤单 In my life we’ll always go on 

无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are 

我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on 

当你再一次推开那扇门 Once more you open the door 

清晰地伫立在我的心中 And you’re here in my heart 

我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on 

真正的爱情永远不会褪色 There is some love that will not go away 

你在身边让我无所畏惧 You’re here, there’s nothing I fear, 

我深知我的心不会退缩 And I know that my heart will go on 

我们将永远地相依相守 We’ll stay forever this way 

这里会是你安全的港湾 You are safe in my heart 

我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on

拓展资料:

《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作 。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲 ,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let’s Talk About Love》中 。

《My Heart Will Go On》登上美国、英国、加拿大、德国、法国、丹麦、比利时等18国音乐排行榜第一名,并拿下多周冠军。1998年,《My Heart Will Go On》分别获得由第70届奥斯卡金像奖和第55届金球奖颁发的“最佳原创歌曲”奖。1999年,该歌曲又获得由第41届格莱美奖授予的“年度制作”、“年度歌曲”和“最佳流行女声”等奖项 。

我心永恒英文版歌词 我心永恒歌曲简介

1.我心永恒一般指《My Heart Will Go On》。 2.歌词如下:Every night in my dreamsI see you,I feel youThat is how I know you go onFar across the distanceAnd spaces between usYou have come to show you go onNear farWherever you areI believeThat the heart does go onOnce more you open the doorAnd youre here in my heartAnd my heart will go on and onLove can touch us one timeAnd last for a lifetimeAnd never let go till were goneLove was when I loved youOne true time I hold toIn my life well always go onNear farWherever you areI believeThat the heart does go onOnce more you open the doorAnd youre here in my heartAnd my heart will go on and onyoure hereTheres nothing I fearAnd I knowThat my heart will go onWell stay forever this wayYou are safe in my heartAnd my heart will go on and on 中文翻译:每一个夜晚,在我的梦里我看见你,我感觉到你我懂得你的心跨越我们心灵的空间你向我显现你的来临无论你如何远离我无论你离我多么遥远我相信我相信我心已相随你再次敲开我的心扉你融入我的心灵我心和你同往 和你相随爱每时每刻在触摸我们为着生命第三的时刻不愿失去,直到永远爱就是当我爱着你时的感觉我牢牢把握住那真实的一刻在我的生命里,爱无止境无论你离我多么遥远我相信我心同往你敲开我的心扉你融入我的心灵我心和你同往,我心和你相依爱和我是那样的靠近你就在我身旁,以至我全无畏惧我知道我心和你相依我们永远相携而行在我心中你安然无恙我心属于你,爱无止境 《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。 3.该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Lets Talk About Love》中。

我心永恒歌词,中英文

Every night in my dreams

每一个寂静夜晚的梦里

I see you, I feel you

我都能看见你,触摸你

That is how I know you go on

因此而确信你仍然在守候 

Far across the distance

穿越那久远的时空距离

And spaces between us

你轻轻地回到我的身边 

You have come to show you go on

告诉我,你仍然痴心如昨 

Near, far, wherever you are

无论远近亦或身处何方 

I believe that the heart does go on

我从未怀疑过心的执著

Once more you open the door

当你再一次推开那扇门 

And you’re here in my heart

清晰地伫立在我的心中 

And my heart will go on and on

我心永恒,我心永恒 

Love can touch us one time

爱曾经在刹那间被点燃 

And last for a lifetime

并且延续了一生的传说 

And never let go till we’re one

直到我们紧紧地融为一体 

Love was when I loved you

爱曾经是我心中的浪花

One true time I hold to

我握住了它涌起的瞬间 

In my life we’ll always go on

我的生命,从此不再孤单 

Near, far, wherever you are

无论远近亦或身处何方 

I believe that the heart does go on

我从未怀疑过心的执著

Once more you open the door

当你再一次推开那扇门

And you’re here in my heart

清晰地伫立在我的心中 

And my heart will go on and on

我心永恒,我心永恒 

There is some love that will not go away

真正的爱情永远不会褪色

You’re here, there’s nothing I fear

你在身边让我无所畏惧

And I know that my heart will go on

我深知我的心不会退缩

We’ll stay forever this way

我们将永远地相依相守 

You are safe in my heart

这里会是你安全的港湾 

And my heart will go on and on

我心永恒,我心永恒 

扩展资料:

《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let’s Talk About Love》中。

《My Heart Will Go On》是一首优秀的音乐作品,音乐结构精巧编排,歌曲音调主要以E大调为主,复歌的和弦变化为“C♯m-B-A-B“。在音乐上,浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在歌曲中尽显悠扬婉转而又凄美动人;

《My Heart Will Go On》的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的高潮,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声都十分抒情,短短四分钟的歌曲实际上是《泰坦尼克号》整部影片的浓缩版本。

参考资料:

我心永恒-百度百科

求音乐:我心永恒英文歌词 急!!!

我心永恒 My Heart Will Go On 每一个寂静夜晚的梦里 Every night in my dreams 我都能看见你,触摸你 I see you, I feel you, 因此而确信你仍然在守候 That is how I know you go on 穿越那久远的时空距离 Far across the distance 你轻轻地回到我的身边 And spaces between us 告诉我,你仍然痴心如昨 You have come to show you go on 无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are 我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on 当你再一次推开那扇门 Once more you open the door 清晰地伫立在我的心中 And you’re here in my heart 我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on 爱曾经在刹那间被点燃 Love can touch us one time 并且延续了一生的传说 And last for a lifetime 直到我们紧紧地融为一体 And never let go till we’re one 爱曾经是我心中的浪花 Love was when I loved you 我握住了它涌起的瞬间 One true time I hold to 我的生命,从此不再孤单 In my life we’ll always go on 无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are 我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on 当你再一次推开那扇门 Once more you open the door 清晰地伫立在我的心中 And you’re here in my heart 我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on 真正的爱情永远不会褪色 There is some love that will not go away 你在身边让我无所畏惧 You’re here, there’s nothing I fear, 我深知我的心不会退缩 And I know that my heart will go on 我们将永远地相依相守 We’ll stay forever this way 这里会是你安全的港湾 You are safe in my heart 我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on

泰坦尼克号主题曲我心永恒歌词(英文版)

《My Heart Will Go On》

谱 曲 詹姆斯·霍纳 

编 曲 詹姆斯·霍纳

every night in my dreams 

每一个夜晚,在我的梦里

i see you, i feel you 

我看见你,我感觉到你

that is how i know you go on 

我懂得你的心

far across the distance 

跨越我们心灵的空间

and the spaces between us 

你向我显现你的来临

you have come to show you go on 

无论你如何远离我

near far whenever you are 

我相信我心已相随

i believe that the heart does go on 

你再次敲开我的心扉

once more you open the door 

你融入我的心灵

and you’re here in my heart 

我心与你同往

and my heart will go on and on 

与你相随

love can touch us one time 

爱每时每刻在触摸我们

and last for a lifetime 

为着生命最后的时刻

and never let go till we’re one 

不愿失去,直到永远

love was when i loved you 

爱就是当我爱着你时的感觉

one true time i hold you 

我牢牢把握住那真实的一刻

in my life we’ll always go on 

在我的生命里,爱无止境

near far whenever you are 

无论你离我多么遥远

i believe that the heart does go on 

我相信我心同往

once more you open the door 

你敲开我的心扉

and you’re here in my heart 

你融入我的心灵

and my heart will go on and on 

我心与你同往,我心与你相依

there is some love that will not go away 

爱与我是那样的靠近

you’re here there is nothing i fear 

你就在我身旁,以至我全无畏惧

and i know that my heart will go on 

我知道我心与你相依

we’ll stay forever this way 

我们永远相携而行

you are safe in my heart 

在我心中你安然无恙

and my heart will go on and on

我心属于你,爱无止境

扩展资料:

《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。

该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲 ,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let’s Talk About Love》中。

创作背景

作为1997年卖座电影《泰坦尼克号》的主题曲,《My Heart Will Go On》由好莱坞主流电影作曲家詹姆斯·霍纳一手制作 。

歌曲的歌词由韦尔·杰宁斯编写,歌词的创作灵感来源于电影中那位百岁老人年轻时候的爱情故事 ,中文歌词由中国当代童话作家王雨然译作,粤版歌曲《系我心弦》由香港女歌手叶倩文演唱。。

《我心永恒》英文版歌词是什么

歌词:

Every night in my dreams

I see you,I feel you

That is how I know you go on

Far across the distance

And spaces between us

You have come to show you go on

Near far

Wherever you are

I believe

That the heart does go on

Once more you open the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on and on

Love can touch us one time

And last for a lifetime

And never let go till we’re gone

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we’ll always go on

Near far

Wherever you are

I believe

That the heart does go on

Once more you open the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on and on

you’re here

There’s nothing I fear

And I know

That my heart will go on

We’ll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on and on

赏析:

在音乐上,浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在歌曲中尽显悠扬婉转而又凄美动人;《My Heart Will Go On》的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的高潮,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声都十分抒情,短短四分钟的歌曲实际上是《泰坦尼克号》整部影片的浓缩版本。